Irrelevant Arabs: “Cómo Raqqa se convirtió en capital del ISIS en Siria” (Parte II)

Autor: Podcast The Irrelevant Arabs          |         Traducción: Elisa Marvena

Ésta es la traducción al castellano de la transcripción hecha por Ed Sutton de “Cómo El Raqqa se convirtió en la capital de ISIS en Siria”, capítulo 3 del podcast Irrelevant Arabs, presentado por Loubna Mrie y Mustafa. La edición en inglés de está transcripción se publicó originalmente en aNtiDoTe Zine el 1/11/2017. Publicamos la traducción en Flores en Daraya dividida en dos partes. Ésta es la segunda parte; aquí podéis leer la primera parte.

…es muy difícil averiguar qué es lo que pasa hoy en día dentro del país. Cuando hablamos de Raqqa aquí en los EEUU, sólo oigo mencionar los avances contra el ISIS. Un amigo mío que vive aquí y su familia es de Raqqa, dice que es una locura: actúan como si el ISIS fuese todo lo que hay en la ciudad, olvidando que es una ciudad llena de civiles.

Loubna Mrie: Es muy interesante que hemos comenzado en 2017, con lo que está ocurriendo en Raqqa, y después hemos vuelto a los consejos de 2011 y la época pre-2011. Volvamos pues a Raqqa y lo que está pasando ahora.

Mustafa: Todo está relacionado. Hablamos del pasado para recalcar un periodo de la revolución que la gente se ha saltado. Parte de la razón por la que cientos de miles de personas están hoy muertas es porque vieron una esperanza en aquellos consejos – y no pretendo sonar romántico, lo hicieron realmente. La revolución entera, la gente saliendo a las calles porque vieron que éramos capaces de organizarnos. La gente empezó a creer en esto. Pero si preguntas ahora, mucha gente en Siria, sobre el terreno, te dirán “Que le den, oye. Yo sólo quiero vivir. No me importa lo que hagas. La libertad no le da de comer a mi familia ni tampoco tú o tu bandera.”

Así que cuando hablamos de la violenta intervención militar americana en Raqqa hoy en día, quiero resaltar que esto podría haberse resuelto antes, cuando el pueblo sirio se levantó contra el ISIS y nadie les apoyó. No fueron sólo los kurdos quienes se enfrentaron al ISIS. Cada uno de nosotros lo hizo.

LM: Los primeros enfrentamientos contra el ISIS fueron por parte del Ejército Libre Sirio.

Anand Gopal: En 2013 expulsaron al ISIS de extensas zonas del país. No fue hasta que tomó Mosul que el ISIS tuvo refuerzos y pudo entrar por la frontera, expulsar a al-Nusra de zonas clave, en Deir ez-Zor por ejemplo, y avanzar después desde allí hacia el oeste.

Murtaza Hussain: Creo que es importante lo que dices, que tenemos que hablar de la historia al completo, porque se está haciendo un esfuerzo por reescribir la historia. Como sabemos, la historia la escriben los vencedores, y el régimen por el momento ha ganado. Ahora están intentando redefinir todo lo que ha ocurrido como una guerra contra el terrorismo desde los inicios. Y ya que el ISIS existe y el ISIS ha atacado a los EEUU y otros lugares, es un argumento intuitivo. Pero es completamente falso.

Lo que estás diciendo es que hay una historia detrás de lo ocurrido. Y ahora que el régimen ha retomado el control de la mayoría de las grandes ciudades, está llevando allí a los periodistas y ofreciéndoles su narrativa, su narrativa se está filtrando por todas partes. Así pues, es importante hablar de lo que ocurrió y poner contexto a todo lo que está pasando, porque sin contexto sobre lo ocurrido es como si no hubiera pasado. Es importante seguir hablando de ello, una y otra vez. Estamos en un momento crítico en el que los que los vencedores intentan redefinir todo lo ocurrido. Y a no ser que vayan a aferrarse al poder para siembre, tiene que ser cuestionado.

AG: Exacto. Especialmente nosotros, como estadounidenses, tendemos a mirar Siria y el debacle en Irak como dos ejemplos del mismo fenómeno: como invasiones y terribles guerras civiles. Obviamente Siria es una guerra civil terrible, pero hay algo diferente en Siria que nunca tuvo lugar en Irak: que fue una revolución. Ése es el punto central.

He recopilado periódicos de Manbij, y el otro día vi una cita fantástica en uno de ellos hablando sobre la diferencia entre Irak y Siria. Decía: “hay dos maneras de cascar un huevo. Una es desde fuera, destrozas todo lo que hay dentro, y tu mano se queda echa un desastre. La otra es si se rompe desde dentro, y así nace la vida.” Esta es la diferencia entre Siria e Irak. Es algo que debemos entender cuando hablamos incluso de la destrucción de Raqqa.

M: Definitivamente. Y es muy difícil averiguar qué es lo que pasa hoy en día dentro del país. Cuando hablamos de Raqqa aquí en los EEUU, sólo oigo mencionar los avances contra el ISIS. Un amigo mío que vive aquí y su familia es de Raqqa, dice que es una locura: actúan como si el ISIS fuese todo lo que hay en la ciudad, olvidando que es una ciudad llena de civiles. Cada vez que cae una de esas bombas – cualquiera que haya visto caer una de esas bombas sabe que no hay manera de que no vaya a matar a cualquier que este al lado de su objetivo.

MH: Esto es muy importante. Porque la falta de escrutinio mediático lleva predeciblemente a que el ejército sea más cruel en su comportamiento. Si nadie le da cobertura, no hay consecuencias. Si miramos las declaraciones de los oficiales del ejército estadounidense que dirigen la campaña, han dicho abiertamente que bombardean todos los vehículos que salen de Raqqa, sin saber que es la vía principal por la que escapan los civiles. Han estado causando un increíble número de bajas según todos los informes, y su respuesta a las críticas es arrogante e imperiosa.

Pero ha habido muchas críticas. Las críticas existentes han venido de unos pocos medios – Foreign Policy, the Incercept, Airwars. La mayoría de los medios están dando poca cobertura. Sin ese escrutinio, no se desincentiva el bombardeo, y el hecho es que el parecer popular en EEUU y más allá es que el ISIS es tan diabólico y omnipresente que toda respuesta está justificada.

No conocen la historia de Raqqa, lo que ocurrió allí durante los últimos años. No saben que hay seres humanos viviendo allí cuya vida merece tanto respeto como cualquier otra. Esto es porque el ISIS es un enemigo muy conveniente, y también porque la gente está harta. No quiere oír hablar más sobre el tema, es demasiado complicado. Esto les permite ser más permisivos de lo que habrían sido antes, y se comportan de esta manera también, como estamos viendo.

LM: Da miedo que toda la ciudad se pinte como una ciudad del ISIS, no es cierto. La primera resistencia contra el ISIS se dio en Raqqa, y muchos de los activistas que se levantaron contra Assad allí fueron después detenidos por el ISIS. Todavía tenemos muchos amigos en las cárceles del ISIS allí, y no podemos saber si siguen vivos o no.

De hecho, muchos de los activistas que abandonaron Raqqa después de que entrara el ISIS no están seguros de querer volver, porque conocen a las Fuerzas Democráticas Sirias (FDS). No es justo comparar a los kurdos con el ISIS, pero saben que es una ocupación reemplazando a otra. Saben que las FDS no van a dar la bienvenida a los activistas que se enfrentaron al gobierno o que quizás hablen en contra de sus atrocidades.

Están teniendo lugar muchas conversaciones sobre cómo quizás los kurdos le cedan Raqqa al gobierno tras la “liberación”. No sé, Anand, si crees que esto es una posibilidad.

AG: Es una posibilidad, pero no creo que sea muy probable. El tema kurdo es muy complicado. Toma tiempo entenderlo y explicarlo. Pero se dice por ahí que las FDS o el YPG son delegados del régimen. No creo que sea cierto. Creo que es cierto que han jugado un papel contrarrevolucionario en varios lugares. Esto no se puede negar. Pero decir que son aliados del régimen es falso por muchas razones.

En primer lugar, la base histórica de este grupo. Es una sección de kurdos a los que se les negó la nacionalidad incluso antes, pero también durante, el régimen de Assad – la peor discriminación que os podéis imaginar ocurría contra los kurdos sirios. En segundo lugar, uno de los mayores componentes de las FDS, Thuwar al-Raqqa, fue uno de los grupos más notables dentro del ELS que lucharon contra el ISIS y contra Assad, después se unieron al Nusra y así dieron la vuelta a todo el carrusel. Pero son ahora parte de las FDS. No están a la cabeza, siguen las órdenes del YPG, que son los que mandan. Pero es una situación muy complicada.

Sin embargo, lo que dijiste antes es cierto, que en este momento la mayoría de la gente lo que quiere es que no se les bombardee. Que no se les reclute. Poder llegar del punto A al punto B sin pasar por puestos de control. Poner comida sobre la mesa. Los alineamientos políticos iniciales han quedado erosionados y lo que tenemos ahora es la lógica de la supervivencia. Por ello, creo que la gente va a volver.

Lo vimos en Manbij. La gente ha vuelto. No todo el mundo, claro. El activista comprometido contra el régimen, seguramente no volverá, se quedará en Turquía. Pero mucha gente de a pie está volviendo porque Manbij es seguro. En Manbij no caen bombas en este momento. Lo que podría llevar a tu pregunta: ¿El YPG y las FDS van a entregar Raqqa al régimen? No lo creo.

LM: También hay rumores de que los kurdos y el gobierno sirio trabajaron juntos en Manbij, y que las fuerzas rusas también están trabajando con los kurdos en Manbij.

AG: Esto no es cierto. Lo puedo decir con toda firmeza: esto no es cierto. Puedo darte el ejemplo de la rotonda de Kitab, que como quizás sepas, está al oeste de la ciudad.

En algún momento, creo que en marzo, los simpatizantes del régimen, shabiha que liderron las cuadrillas que rompían las piernas a los manifestantes en 2011-2012 (estos tíos eran parlamentarios, jefes tribales y otros, que habían estado viviendo en Damasco), llegaron a la rotonda en Menbij y alzaron la bandera siria, se hicieron un selfie con ella y lo subieron a Facebook. Y todo el mundo, especialmente desde la oposición, empezaron a decir “madre mía, esto demuestra que Menbij apoya ahora al régimen de Assad. Pero diez minutos después, los Asayish – fuerzas de seguridad kurdas – aparecieron en la rotonda e intentaron arrestar a todos los que estaban allí. Si los Asayish se molestaron sólo por una bandera alzada en una rotonda de Manbij, quiere decir que no están trabajando junto con el régimen.

Por supuesto que están coordinados de alguna manera. Hay un alto el fuego de facto entre ambos, y lo ha habido antes. Pero éste es el acuerdo original que planteó Assad: “Os daré estos territorios; dejadme aplastar la revolución.” No hablaron de lo que ocurriría después de que la revolución fuese aplastada. Eso está llegando ahora. Pero ése era el acuerdo original.

MH: ¿Crees que llegará un día en el que el régimen ataque e intente reafirmar su soberanía sobre el país al completo?

AG: Creo que está llegando a un punto de ebullición. Depende de lo que hagan los EEUU. Si se quedan, entonces las FDS pueden usarlos como colchón.

MH: Robert Ford, ex-embajador de EEUU, ha estado diciendo muy firmemente que no van a quedarse. No sé si es verdad o no, pero lo ha estado repitiendo hasta la saciedad, públicamente.

AG: Los estadounidenses no tienen un historial de montar bases e irse. Tienen bases en 160 países. Quizás éste es uno de esos casos en los que acaban yéndose de verdad, quién sabe. Pero si lo hacen, es seguro que habrá una gran guerra entre las FDS (o más bien, el YPG) y el régimen. El régimen ha dicho que quiere volver a conquistar cada metro de Siria.

M: Es interesante. Lo veo posible, con el tiempo. Nadie que conozca al régimen puede creer que vayan a entregar sus territorios con petróleo a las fuerzas kurdas así como así. Y por supuesto muchos revolucionarios tienen un gran problema con las fuerzas kurdas por tomar esas tierras también (yo mismo incluido)

AG: Yo no soy sirio, abordo el tema desde el exterior, pero puedo entender que ambos bandos tienen parte de culpa. Existía un sentimiento árabe chovinista dentro del gobierno “interino” sirio, así como sirios revolucionarios que decían que no debería existir ningún movimiento nacionalista o independentista kurdo. Si yo fuera kurdo, podría entender perfectamente que esto no me resultase atractivo.

MH: Eso es en parte debido a los apoyos externos a la oposición, como Turquía por ejemplo, que sienten aversión por el secesionismo. Loubna ha escrito sobre el tema. El gobierno “interino” con base en Turquía no podría consentir ningún movimiento que garantizase cualquier tipo de permiso hacia la autonomía o la independencia kurda por ningún motivo.

AG: Estoy de acuerdo, pero también deberíamos mirar hacia el régimen. Porque esto es ideología baazista, algo muy difícil de erradicar. Hemos tenido cuarenta años de esto, ¿no? Así que creo que tiene algo que ver. Pero también podemos culpar a las fuerzas kurdas. Se puede culpar a la oposición siria, pero también a las fuerzas kurdas por la traición en Alepo, y por el acuerdo con el régimen. Creo que la culpa puede recaer en todos los bandos. Para la gente, es una situación muy difícil con la que lidiar. Pero sí que creo que sería un error ver a las fuerzas kurdas como aliados o delegados del régimen, o confabulados con él.

LM: ¿Podemos hablar de las salvajadas cometidas? ¿Hablamos de cómo están reclutando?

AG: Se está reclutando de forma forzada, incluso más allá de eso, hay una falta de democracia. Podemos hablar de ello. Sabemos que un solo partido (el PYD) domina esta formación, y sabemos que las voces independientes tienen muy difícil ejercer influencia. No considero que los consejos de auto-administración sean democráticos en absoluto, porque son elegidos a dedo. Eso es innegable.

Pero se pueden ver distintas capas, como en una cebolla. Para darte otro ejemplo. La tribu Naeem, al norte, fue trasladada allí por el régimen sirio para que ocupase tierras de los kurdos durante los años 70. Después de 2011-2012, algunos vieron esto como una oportunidad para recuperar sus tierras. Hubo algunas peleas, algunos perdieron sus tierras a manos de los kurdos y entonces fueron a apoyar al ISIS. Es algo muy complicado.

De nuevo, el hecho es que el régimen ha descompuesto este país de tantísimas maneras – y con Turquía y el resto intentando controlar el conflicto para sus propios intereses – que esperar que todos los problemas se solucionen en tres o cuatro años es muy difícil de imaginar. Estoy leyendo un libro sobre la revolución francesa, y es alucinante comparar ambas experiencias, la revolución rusa y la siria. Lo que más me impactó al leerlo, como alguien que estudia la revolución siria, es la cantidad de similitudes. El caos, los errores, la esperanza, la actividad de subsistencia. Todo eso es parecido.

La mayor diferencia es que entonces no hubo doce países diferentes implicados, cada uno apoyando sus propias facciones e intentando manipular a todo el mundo. ¿Te imaginas si, entra las diversas facciones de la revolución francesa, una hubiese sido apoyada por el rey de España, otra por Prusia… sería siquiera Francia una democracia?

MH: Me gustaría decir algo, también: el mundo está muy cansado de hablar sobre Siria. Desde el principio, la administración estadounidense en particular decidió que esto es un “problema de esa gente”, que es un problema de la gente de allí, no vamos a involucrarnos demasiado a menos que sea necesario. Pero lo que ha ocurrido en Siria ha hecho el mundo un lugar peor. No sólo en Siria. El mundo entero ha empeorado. Ha habido una crisis de refugiados, han crecido los grupos terroristas, ha contribuido a que las políticas de Europa y EEUU se hagan más ásperas, al ascenso de los partidos fascistas. En EEUU, uno de los argumentos más importantes de Donald Trump era en torno a los refugiados sirios, a la crisis de refugiados causada por este conflicto. La cultura cívica del mundo entero ha quedado degradada por esto.

No podemos mirar este conflicto y decir que es algo que ocurre “allí” que lo que pasa en Siria ahora no tiene importancia, incluso si es una tiranía, estamos cansados, no queremos oír hablar más del tema. Porque lo que ocurre allí está vinculado íntimamente con lo que ocurre aquí, lo que ocurre en Turquía, o en Europa. Si no se hace un esfuerzo para asegurar que se haga algún tipo de justicia, si decimos que ya estamos hartos de los sirios y no queremos saber del tema, o intentamos “volver” a lo que era antes – un objetivo ilusorio – debemos pensarlo muy seriamente.

Lo que está pasando allí nos afecta a todos. Si vuelve la tiranía, vamos a enfrentar un conflicto todavía peor, grupos incluso peores que el ISIS, y crisis de refugiados aún más grandes. Así que es muy importante que la gente reflexione sobre esto en cuenta de aceptar dejar que un bando, el que ha cometido la mayor parte de las atrocidades y es el responsable inicial de la situación, se vaya de rositas sin que se haga justicia.

AG: Me gustaría decirlo de manera aún más concreta, y decir que el mundo no tiene sólo que lidiar con lo que pasó en Siria, sino todos tenemos que lidiar hoy con la contrarrevolución y con la destrucción del levantamiento en Siria.

M: Creo que hemos tenido una buena charla sobre Siria

LM: Me ha puesto triste, no se si ha sido la conversación o el vino.

M: Sabía que este episodio iba a ser duro para Loubna y para mí.

LB: No pasa nada. Muchas gracias Murtaza, y gracias Anand. Os agradecemos que hayáis compartido vuestro tiempo con nosotros.

AG: Gracias a vosotros por hacer esto.

MH: Gracias por invitarnos.

1 Comment

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s